22.07.2020 09:53
Сообщение от АндрейЕТ
нотариальный перевод ВУ
Не нужно писать ерунду. Признаваемые форматы национальных ВУ и МВУ чётко определёны и расписаны в Венской конвенции о дорожном движении.
Статья 41. Водительские удостоверения
1. а) Каждый водитель автомобиля должен иметь водительское удостоверение;
.........................
2. а) Договаривающиеся Стороны будут признавать:
i) любое национальное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям приложения 6 к настоящей Конвенции;
ii) любое международное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям приложения 7 к настоящей Конвенции, при условии, что оно предъявляется вместе с соответствующим национальным водительским удостоверением
Всё. Другого варианта нет.
ЗЫ
Что касается нотариального перевода. Юрисдикция подобных переводов распространяется только в той стране где он был сделан. Если вы хотите перевести документ на условно Испанский, что бы его признало Испанское Королевство, добро пожаловать в Испанское консульство и платите денюшку там (от 1180 руб за документ). И так для каждой страны. Так что я не считаю чужие деньги, а наоборот их экономлю
То же самое касается и справки от нашего ГИБДД о стаже вождения. Она тоже подлежит консульскому переводу для предъявления в полицию той страны где человек собирается получать национальные ВУ. Без неё впаяют нулевой стаж со всеми вытекающими. Но это так, больше для понимания ситуации с переводами.
Можете конечно сделать заверенный перевод у испанского нотариуса. )))) Но боюсь, что тамошние расценки выйдут далеко за 2000р и всё равно не признаются Венской конвенцией.
Единственным и самым дешёвым вариантом признаваемого перевода национального ВУ является МВУ!!!